Logotipo de LexicoTecnia - LT Servicios Lingüísticos y Editoriales, S.L. - Tel. (+34) 938 716 637 - 933 930 132 - lexicotecnia@lexicotecnia.com

TRADUCCIONES TÉCNICAS DE INGLÉS - LT Servicios Lingüísticos y Editoriales, S.L.

La lengua: inglés

El inglés es, tras el chino mandarín, el segundo idioma con más hablantes del mundo: cerca de 440 millones. No obstante, diversas circunstancias socioculturales han colocado al idioma de Shakespeare por encima del chino como lengua hegemónica y universal en la sociedad contemporánea actual. Aproximadamente, unos 400 millones más de personas tienen al inglés como segunda lengua y es la lengua más estudiada en el mundo. Asimismo, es lengua oficial o semioficial en 70 países de los cinco continentes y, además, se ha impuesto como lengua común en algunos países, como en la India, donde se hablan otros muchos idiomas.

El inglés, por tanto, se ha convertido en el principal vehículo de comunicación entre hablantes de diferentes lenguas en todo el planeta, y se ha impuesto en terrenos como Internet, los medios de comunicación, negocios, diplomacia, turismo, conferencias internacionales, etc. Por lo tanto, es innegable su estatus de lingua franca, lo que hace recomendable su uso para alcanzar cierta repercusión.

El inglés y las traducciones técnicas

Por todo lo expuesto anteriormente, queda claro que las traducciones de inglés tienen un peso preponderante. Asimismo, dentro del ámbito genérico de la traducción en inglés destacan las traducciones técnicas de inglés, muy importantes para poder generar documentos a diversas lenguas dentro del campo de la industria: informática, ingeniería, automoción, etc. La traducción de este tipo de documentos requiere la pericia de traductores específicos que, además de dominar las lenguas que intervienen en el proceso, deben atesorar experiencia específica en el campo técnico que versa la traducción en cuestión. La especificidad del léxico de estos documentos requiere la intervención de profesionales capaces de dominar la terminología de cada ámbito.

Las traducciones técnicas suelen centrarse en la traducción de manuales, glosarios, protocolos, patentes, guías de usuario, etc. El inglés, al ser la lengua más universal, centra buena parte de las traducciones técnicas necesarias para poder generar todos los documentos indispensables para poder exportar un determinado producto a los mercados internacionales.

LexicoTecnia - AGENCIA DE TRADUCCIÓN

Especialistas en traducciones de español, traducciones de catalán, traducciones de francés, traducciones de inglés, traducciones de alemán, traducciones de portugués, traductores de español, traductores de catalán, traductores de francés, traductores de inglés, traductores de alemán, traductores de portugués, traducciones técnicas de español, traducciones técnicas de catalán, traducciones técnicas de francés, traducciones técnicas de inglés, traducciones técnicas de alemán, traducciones técnicas de portugués, traducciones médicas de español, traducciones médicas de catalán, traducciones médicas de francés, traducciones médicas de inglés, traducciones médicas de alemán, traducciones médicas de portugués, traducciones juradas de español, traducciones juradas de catalán, traducciones juradas de francés, traducciones juradas de inglés, traducciones juradas de alemán, traducciones juradas de portugués.